ccs动态

当前位置: 首页 > 中心动态 > ccs动态 > 正文
Laura Sandys:我们应该支持脱碳 - 碳捕集可达到其他技术无法企及的领域

时间:2018-11-07 浏览:

本文转自《Conservation home》发表的题为“Laura Sandys: We should support the Heineken of decarbonisation – Carbon Capture reaches parts that other technologies can’t reach”的报道。

作者:Laura Sandys

日期:2018.11.6

原文链接:https://www.conservativehome.com/platform/2018/11/laura-sandys-we-should-support-the-heineken-of-decarbonisation-carbon-capture-reaches-parts-that-other-technologies-cant-reach.html


Laura Sandys is a member of the Commission on the Future of Localism and a Vice-President of Civic Voice.

Laura Sandys是地方主义未来委员会和公民声音副主席。

https://www.conservativehome.com/wp-content/uploads/2018/02/Screen-Shot-2018-02-07-at-17.16.48-300x285.png


We should commend ourselves that Conservatives have been at the forefront of the global endeavour to combat climate change and our achievements have not been insignificant. Since 2010, a Conservative-led Government signed the Paris Agreement, became the first major economy to commit to phasing out coal and has overseen a remarkable decarbonisation of the power sector. Electricity generated from clean sources is 50 per cent today, up from 19 per cent at the beginning of the decade.

我们应该赞扬保守党一直站在全球应对气候变化努力的最前沿,我们的成就并非微不足道。 自2010年以来,由保守党领导的政府签署了“巴黎协定”,成为第一个承诺逐步淘汰煤炭的主要经济体,并监督了电力部门的显着脱碳。 清洁来源产生的电力今天为50%,高于十年前的19%。


We as Conservatives can rightfully be proud of this record.

作为保守党,我们可以为这一记录感到自豪。


However we must not kid ourselves that while we have been successful in addressing the decarbonisation of electricity, we now face some even tougher decisions.  Power decarbonisation is just one piece of the policy puzzle. The heavy lifting is just about to start as we now have to address the decarbonisation of heat, industry, transport and agriculture.

然而,我们不能自欺欺人,虽然我们成功地解决了电力脱碳现象,但我们现在面临一些更加艰难的决定。 电力脱碳只是政策难题的一部分。 繁重的工作即将开始,因为我们现在必须解决热,工业,运输和农业的脱碳问题。


These decisions are not just difficult but time sensitive as the recently published UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) report starkly states.  If we don’t move faster and deeper into our carbon-reliant economy and limit warming to 1.5 degrees, we are facing an unsustainable future for most of our communities.

最近公布的联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)报告明确指出,这些决定不仅困难,而且时间敏感。 如果我们不更快更深入地进入依赖碳的经济并将升温限制在1.5度,我们将面临大多数社区不可持续的未来。


To decarbonise those hard to reach parts of the economy there are limited few options available. Carbon Capture, Usage and Storage Technologies (CCUS) is the most promising option to unlock decarbonisation by removing and then using or storing carbon dioxide before it is emitted into the atmosphere. In addition, the UK is uniquely placed to exploit this technology with the North Sea infrastructure, skills from our offshore oil and gas sector and using the existing pipelines from land to store already in place.  As well as bringing obvious environmental benefits, this is also a huge economic opportunity to establish a world-leading industry in the UK and ensure our industrial heartlands remain relevant for decades to come.

为了使那些难以到达的经济部门脱碳,可用的选择有限。碳捕获,使用和储存技术(CCUS)是最有前途的选择,通过在二氧化碳排放到大气之前去除然后使用或储存二氧化碳来解除脱碳。此外,英国在北海基础设施,海上石油和天然气部门的技能以及现有的管道从陆地到商店的使用已经到位,具有独特的优势。除了带来明显的环境效益外,这也是在英国建立世界领先的工业并确保我们的工业中心地区在未来几十年仍然具有相关性的巨大经济机会。


As the Heineken of decarbonisation, CCUS can help decarbonise heavy industry, produce low carbon hydrogen to decarbonise heating and transport, as well as support negative emission technologies when integrated with bio-energy generation. Other low carbon technologies cannot do this.

作为脱碳的主力,CCUS可以帮助重工业脱碳,生产低碳氢气以使加热和运输脱碳,并在与生物能源发电相结合时支持负排放技术。其他低碳技术无法做到这一点。


Again Conservatives have taken a leadership role through Energy Minister Claire Perry’s commissioning of a Cost Challenge Taskforce to establish a pathway to exploit CCUS. The report identified five areas ideally suited to clustering CCUS. Teesside, Yorkshire & the Humber, the North West, Scotland and South Wales have closely located power and industrial facilities and access to offshore storage. This industrial clustering is key to driving cost reductions and maximising the full value of the technology.

保守党再一次通过能源部长克莱尔佩里(Claire Perry)委托成本挑战专题小组来建立开拓CCUS的途径,发挥了领导作用。 该报告确定了五个非常适合聚类CCUS的领域。 TeessideYorkshireHumber,西北部,苏格兰和南威尔士拥有紧密的电力和工业设施以及海上存储设施。 这种产业集群是降低成本和最大化技术全部价值的关键。


CCUS now needs a clear policy signal from Government, but one that recognises the unique economic and environmental value that the technology brings to the whole economy, not just the power sector.

CCUS现在需要政府明确的政策信号,但要认识到该技术为整个经济带来的独特经济和环境价值,而不仅仅是电力部门。


Claire Perry has done a terrific job of building confidence in the industry over the past year. Committing to developing at least two regional clusters in the Government’s CCUS Deployment Pathway, would continue the Conservatives proud tradition of global green leadership and nurturing competitive, low carbon industries.  All done while also protecting our industrial base and supporting our regional Industrial Strategy.

过去一年,Claire Perry 在建立行业信心方面做得非常出色。 致力于在政府的CCUS部署途径中开发至少两个区域集群,将继续保守党自豪的全球绿色领导传统和培育具有竞争力的低碳产业。 所有这些都在保护我们的工业基础和支持我们的区域工业战略的同


Three decades after Thatcher’s Conservative Governments supported the formation of the IPCC, we should heed their latest warnings and support technologies that go where none have gone before..

在撒切尔保守党政府支持组建IPCC三十年之后,我们应该注意他们最新的警告和支持技术,这些都是以前从未有过的。


Copyright © 2017 NATIONAL&LOCAL JOINT ENGINEERING RESEARCH

CENTER OF CARBON CAPTURE AND STORAGE TECHNOLOGY(Northwest University)

二氧化碳捕集与封存技术国家地方联合工程研究中心 © 版权所有       后台登陆