ccs动态

当前位置: 首页 > 中心动态 > ccs动态 > 正文
Duke Energy首席执行官认为碳封存值得追求

时间:2018-07-06 浏览:

本文转自《DEI (Daily Energy Insider)》发表的题为“Duke Energy CEO sees carbon sequestration worth pursuing”的报道。

作者:Hil Anderson

日期:2018.06.22

原文链接:https://dailyenergyinsider.com/news/13222-duke-energy-ceo-sees-carbon-sequestration-worth-pursuing/


Carbon capture and sequestration could fill a key role in the development of carbon-free electricity in the coming years, but the technology still has a long way to go before it becomes more than a bit player in the climate-change discussion, Lynn Good, chairman and CEO of Duke Energy said during a recent appearance in Washington.

在未来几年中,碳捕获和封存可以在无碳电力的发展中发挥关键作用,但在气候变化讨论中,这种技术还有很长的路要走,Lynn Good, 杜克能源( Duke Energy)公司董事长兼首席执行官在最近出现在华盛顿时说。


Good told the Center for Strategic & International Studies in a wide-ranging interview on June 21 that the carbon capture and sequestration process was not ready for prime time despite its potential for keeping fossil fuels in the power-generation mix. “It is an important area for research and development,” she said.

Good在6月21日的一次广泛访谈中告诉战略与国际研究中心,尽管碳捕获和封存过程有可能将化石燃料保留在发电组合中,但碳捕获和封存过程尚未准备好迎接黄金时段。 “这是一个重要的研发领域,”她说。


Duke, which recently completed a study looking out to 2050, concluded that renewables could require what Good termed “load-following, carbon-free generation” that would provide a steady stream of electricity at night, in the gloomy depths of Winter, or at times when the wind wasn’t blowing. “Solar produces a lot of power between noon and 5 o’clock, but then the sun goes down and it doesn’t produce as much,” said Good. “Something else needs to come online because (consumers) aren’t changing their habits on the use of electricity just because the sun is down.”

杜克大学最近完成了一项对2050年进行的研究,得出的结论是,可再生能源可能需要Good所谓的的“负载跟踪,无碳发电”,因为在夜间、冬季阴暗的深处或在不吹风的时候,仍然离不开发电。 “太阳能在中午到下午5点之间产生很大的电量,但太阳下山时就不会产生太多的电量,”Good说。 “然而还有一些东西需要上网,因为(消费者)并没有因为太阳落山而改变他们使用电的习惯。”


On paper, a gas or coal plant that does not release carbon dioxide into the air would be a logical asset to fill in any lags in purely green power production, but Good indicated that while Duke was still collaborating on various research projects involving carbon capture, the big breakthroughs necessary to launch a commercially viable carbon-capture plant were not yet in sight.

理论上来讲,一个不向空气释放二氧化碳的天然气或煤炭工厂将是填补纯绿色电力生产中任何滞后的合理选择,但Good表示,虽然杜克仍在合作开展涉及碳捕获的各种研究项目, 启动商业上可行的碳捕获工厂所需的重大突破尚未见到。


“We just don’t have at-scale, operating carbon capture and sequestration in the United States,” she said. “That’s where the research and development comes in.”

“我们只是在美国经营碳捕获和封存时没有规模化,”她说。 “这就是研究与开发的结果。”


The seeming unreliability of the sun and wind has been a nagging hurdle for the advancement of renewables in the overall U.S. energy strategy. The Trump administration has pointed to around-the-clock reliability as a reason to consider steps to keep coal-fired power plants online. To that end, Congress approved a new round of incentives known as the 45Q tax credit to encourage carbon capture research. In June, a group of governors from six coal and gas-producing states formed the Governors’ Partnership on Carbon Capture, a coalition that will encourage Washington to speed up its research, and facilitate the potential construction of pipelines and other infrastructure related to carbon capture and sequestration projects down the road.

在美国整体能源战略中,太阳能和风能似乎不可靠是可再生能源发展的一个难题。 特朗普政府指出,全天候的可靠性是考虑采取措施使燃煤电厂保持在线的一个原因。 为此,国会批准了45Q税收抵免的新一轮激励措施,以鼓励碳捕获研究。 6月,来自六个煤炭和天然气生产州组成了州长碳捕集伙伴关系,这个联盟将鼓励华盛顿加快研究,并促进与碳捕获相关的管道和其他基础设施的潜在建设和封存项目。


Renewables, however, remain the wave of the future at this point, according to Good. The development of renewables, along with increased energy efficiency and the continued presence of nuclear plants in the generation portfolio, has helped Duke slash its carbon production by 31 percent since 2005.

然而,据Good说,可再生能源在这一点上仍然是未来的潮流。 可再生能源的发展,以及能源效率的提高以及核电站在发电组合中的持续存在,帮助杜克能源公司自2005年以来削减了31%的碳排放量。


“Renewables have a tailwind at their back,” Good said. “The economics are a tailwind along with the strong interest in renewables on the part of corporations and ‘smart’ cities and utilities like mine that are continuing progress toward de-carbonization. We look at this continuously and we see that development continuing.”

“可再生能源背后有顺风,”Good说。 “随着企业和'智能'城市以及像我国这样的公用事业公司对可再生能源的强烈兴趣,这种经济状况正在顺利进行。 我们不断看待这一点,我们看到发展仍在继续。“


Various factors other than purely technological advances have affected the bottom line of utility companies and have contributed to the tailwinds and resulting heady times for renewables, including low natural gas prices, corporate tax reform, and low interest rates, Good said.

除了纯粹的技术进步之外,其他各种因素都影响了公用事业公司的底线,并导致了可再生能源的不利因素,包括低天然气价格,企业税改和低利率,Good说。


However, utilities still have the burden of delivering affordable and reliable service to their customers while also maintaining a national power grid that is becoming more and more sophisticated and must also handle growing inputs from renewable generators, such as homeowners with solar panels on their roofs.

然而,公用事业公司仍然有责任为其客户提供价格合理且可靠的服务,同时还要维护一个正在变得越来越复杂的国家电网,并且还必须处理来自可再生发电机的不断增长的投入,例如屋顶上有太阳能电池板的房主。


“I see more investment in the grid over the next 10 years than in any other component,” Good said. “The grid is an enabler of that growth and investment has to keep pace.”

“我认为未来10年内对电网的投资将超过任何其他组件,”Good说。 “电网是这种增长的推动因素,投资必须跟上步伐。”


Copyright © 2017 NATIONAL&LOCAL JOINT ENGINEERING RESEARCH

CENTER OF CARBON CAPTURE AND STORAGE TECHNOLOGY(Northwest University)

二氧化碳捕集与封存技术国家地方联合工程研究中心 © 版权所有       后台登陆